Прийменник at. Переклад різних речень

Урок 6. Прийменник at. Переклад різних речень

0:34 Итак, мы с вами уже на следующем уроке. На этом уроке у нас будет небольшая новая тема, такое продвижение вперед. Но давайте начнем с повторения. Мы на прошлом уроке это повторяли, но для нас это мостик для перехода к новой теме. Слово on как переводится?

0:55 на

0:56 Окей. Я его напишу еще раз с транскрипцией on [ɔn] – на. Слово in?

1:05 в

1:06 Совершенно верно in [ɪn] – в. Ну и слово near

1:11 возле

1:12 near [nɪə] – возле. Давайте вместе переведем с вами словосочетание, в которых будут эти предлоги. Итак, на столе. Прошу вас

1:32 on the table

1:35 Yes, on the table. Дальше давайте возьмем такое: в сумке.

1:47 in the bag

1:50 Yes, in the bag. И давайте такое: возле двери

2:02 near the door

2:04 Yes, near the door. Написать транскрипцию этого слова? Мы брали его с вами. Хорошо. Ну а теперь, пожалуйста, напишите предложение, которое сейчас я напишу на доске. Будем их вместе переводить. Мне придется это стереть, у вас это все останется. Итак, напишите такие предложения: Я в школе. Он на работе. Мы дома. Давайте начнем вместе разбираться с этими предложениями. Будем по очереди брать эти предложения и вместе переводить. Итак, начнем с первого предложения. Первое слово?

3:15 I

3:17 Второе слово?

3:18 am

3:20 Глагол, который должен быть в каждом английском предложении. I am… А теперь полная тишина, послушайте минутку. Смотрите, мы с вами знаем английский предлог в in [ɪn], но в данном случае нужно употребить другой предлог. Хотя можно будет встретить и с таким предлогом, мы будем это видеть в текстах, которые будем читать, но все-таки классический вариант я в школе – I am at school. Смотрите, предлог at здесь чаще употребляется, the, как правило, не ставят перед словом school. Почему предлог at? У этого слова, как и у любого другого, есть очень много значений в английском языке. Но в данном случае предлог at указывает на то, что кто-то находится в школе. То есть, предлог at указывает на местонахождение человека. При этом, данный человек не обязательно находится внутри чего-то. Вот, например, позвонили кому-то и спросили «ты где?» и ответили «я в школе», но в это время человек может быть на улице, не обязательно внутри какого-то здания. Итак, I am at school – я в школе. В данном случае употребляется предлог at. С предлогами проблема, они очень часто не совпадают с русскими или с украинскими, их просто нужно запомнить. Теперь давайте переведем предложение «Он на работе». Назовите мне первые два слова английского предложения

5:30 He is

5:32 Конечно же, давайте напишем: He is… Смотрите, мы с вами уже знакомы с предлогом на, мы его повторяли, это предлог on. Но в данном случае, предлог on не употребляется. Мы снова указываем на то, что кто-то где-то находится. В этом случае используется предлог at. He is at… Работа?

6:11 the  

6:12 не надо the, я потом скажу об этом. He is at work. Я потом отдельно напишу эти слова с транскрипцией. Слово школа – school [skuːl], слово работа – work [wəːk]. Мы дома. Назовите первое слово английского предложения

6:50 We

6:51 А второе?

6:52 are

6:54 We are – мы есть, мы находимся. Совершенно верно. Но а как же сказать дома? Нам снова понадобится предлог at

7:05 at home

7:06 Yes. We are at home. Напишу транскрипцию home [həum] – дом. Можно сказать, что это устойчивые выражения, тут просто нужно запомнить предлог at. Чуть позже мы будем говорить о глаголе быть – to be, и я тогда снова напишу вам эти устойчивые выражения, только в их первоначальном виде: быть в школе, быть на работе, быть дома. Вот такие предложения. А теперь давайте попереводим устно. Вот смотрите, в том числе вам придется переводить и подобные предложения. Я вам напишу на доске начала всех предложений, которые будут участвовать в переводе. Итак, могут быть предложения: I am…, I have…, He is…, He has…, They are…, They have. Готовы? У кого возникнут сложности с переводом, тому я примерно покажу. Но все начала ваших предложений вот. Я чуть-чуть подскажу, но предложения вам все равно самим придется переводить. Начинаем! У него есть две сестры. Ищи начало, прошу

8:57 He is two sisters

9:00 Давайте сделаем так: если предложение переведено неверно, я его пишу на доске. Давайте напишем. У него есть две сестры. Просто настолько по-разному строится русское, украинское и английское предложения, что такая ошибка часто бывает. У него есть две сестры. Ты сказал вот так: He is two sisters. Конечно, тебя сбило слово есть. Но если у него есть, то по-английски говорят он имеет. А он имеет как мы скажем?

9:55 he has

9:56 Конечно. He has two sisters. Вот он глагол, который ты должен был употребить. Продолжим. Конечно, я и пытаюсь сказать предложение так, как мы обычно говорим. В принципе, я и хочу, чтобы вы делали ошибки, что б мы их потом обсуждали, это нормально. Продолжим. Они студенты. Ищи свое начало

10:24 They are students

10:35 Все согласны? Окей, продолжим. У меня есть две красные ручки.

10:48 I have two red pens

10:58 Хорошо. Давайте сюда добавим еще вот что: It is…, These are… И сейчас каждый из вас будет переводить несколько словосочетаний или предложения. Готовы? Начнем. Моя парта

11:25 My desk

11:26 Это моя парта

11:27 This is my desk

11:30 У меня есть пять ручек

11:33 I am five pens     

11:37 Специально задал тебе для перевода такое предложение, хотел, чтоб ты сделал ошибку, и ты пошел мне навстречу и сделал. У меня есть пять ручек. Если у меня есть, то кто имеет?

11:57 Я

11:58 Я имею. А как сказать я имею?

12:04 I have

12:05 Конечно. Глагол am тут не подходит. I have… Скажи еще раз пять ручек

12:16 five pens    

12:18 I have five pens. Согласен? Теперь скажи «я школьник». Выбери начало

12:30 I am a pupil

12:41 Хорошо, продолжим. Это мои книги. Начало твоего предложения есть

12:53 I have

12:54 Смотри, ты должен был сказать «Это мои книги». А ты начал говорить «у меня есть книги»

13:10 These are my books

13:14 Вот! А теперь кажи «У меня много книг». Не спеши. Подумай, кто имеет. Найди начало 

13:28 I have many books

13:32 А вот теперь так. Хорошо. У них есть кошка

13:41 They have a cat

13:47 Ты сразу нашла правильное начало. А теперь, внимание! Это их кошка. Слово их мы сегодня повторяли. Я его напишу их – their [ðeə]. Итак, найди начало твоего предложения и скажи его.

14:12 They are

14:13 Нет. Это их кошка. Скажи, ты указываешь на одну кошку или на несколько?

14:18 На одну

14:19 А значит, что ты выберешь? It is или these are? Если ты указываешь на одну кошку

14:24 It is a cat

14:26 Ты сказал это кошка. А это их кошка?

14:30 It is their cat

14:37 Вот. Слово это запомнится в конце концов. Итак, еще раз: Это их кошка

14:42 It is their cat

14:47 Молодец, хорошо. Ну а теперь следующее. Мы тоже такое делали, очень полезное упражнение. Внимание! Пишу предложение по-русски, переводим их вместе, но я прошу вас перевести второе, третье слово или последнее, или первое. Итак, давайте начнем. У Тома есть черный карандаш. Посмотрите на это предложение. Мамы, вы написали? Закройте это, чтобы они не видели. Готовы? Начнем. Скажите второе слово английского предложения

15:39 has

15:40 Алла, участвуй. Это слово has, конечно. Первое слово?

15:49 Tom

15:52 Понятно, это имя. А теперь сразу скажите черный карандаш

15:58 black pencil

16:08 a pencil

16:09 Правильно, артикль должен быть. Куда его поставить?

16:13 a black pencil

16:14 Конечно. Tom has a black pencil. Тяжелое упражнение, надо в голове выстраивать предложение, но оно очень полезное. Еще одно: Это мои книги. Несложное предложение. Назовите последнее слово английского предложения

16:42 books

16:43 Конечно. Назовите второе слово

16:51 are

16:52 Конечно. И первое

16:58 These

17:00 This или these?

17:03 These

17:04 Вот, конечно. These are books. Тут предложение упрощенное. Хорошо. И последнее

17:15 А my?

17:19 Там было слово my? Конечно. Это было какое слово?

17:25 Третье

17:28 Точно. А сейчас очень сильно вас запутаю. Давайте посмотрим, сможете ли перевести. У моих друзей есть два мяча. Если пишете – то сразу закрывайте, они не должны ничего видеть. Готовы? Назовите четвертое слово английского предложения. Только в уме выстраивайте предложение

18:13 has

18:16 have

18:18 Еще подумай. Стройте в голове еще. У моих друзей есть два мяча. Четвертое слово

18:28 two

18:29 Вот! Конечно. Назовите первые два слова английского предложения

18:41 My friend

18:42 My friend или my friends?

18:43 my friends

18:45 Yes. Назовите третье слово

18:53 have   

18:55 Конечно же have. Ну и чего не хватает?

19:04 two balls

19:06 Назовите слово, которого не хватает

19:09 balls

19:10 Yes. Хорошо. Ну а четвертое слово…Только в голове нужно выстроить предложение, и тогда его можно найти. Нахождение ошибок. Вот теперь вы делаете все вместе. Алла, перебори себя, с мамой попробуй вместе. Давайте начнем. Очень простое будет предложение. Это мой друг – These are a my friend. Прошу вас. Сколько надо сделать исправлений, чтобы получилось правильное английское предложение? Напишите цифру ошибок. Готово? Можно посмотреть? То есть, это ваша общая? Спокойно делайте, продолжайте. У вас одинаковые цифры, а это значит, что вы или правы, или вы ошиблись. И у вас у всех одинаковые цифры. Это очень хорошо, потому что здесь действительно три ошибки. Давайте их быстро исправим. Итак, называйте правильное слово

21:02 It is

21:03 Конечно. Или It is, или this is

21:13 Артикль не надо

21:13 Конечно. То есть, правильный перевод: It is (this is) my friend. Окей. И у нас остается очень быстрое чтение. Смотрите, в начале урока мы написали предложения «я в школе», «он дома». Мы их не повторяли в течении урока специально. Сейчас они, возможно, тоже будут. Итак, закрывайте глаза. Давайте посмотрим, что получится. Один, два, три! Сотру моментально. He is at home

22:11 Он дома  

22:16 Вот, что было: He is at home. Продолжим. Закрывайте глаза, отворачивайтесь. Очень быстро сотру. Еще раз напоминаю: не читайте, проведите взглядом. Один, два, три! They are at school

22:45 Он в школе

22:46 Они в школе

22:48 Да. Вот, что было: Они в школе. Совершенно верно. И последнее. Я готов. Предложение очень простое. Вы должны успеть глазами добежать до последнего слова. Один, два, три! They have a dog

23:23 Это их собака

23:24 No

23:25 Они имеют собаку

23:26 Или?

23:27 У них есть собака

23:28 Вот, что было: They have a dog. Очень хорошо. И давайте чуть-чуть попереводим устно очень простые словосочетания. Готовы? По одному вопросу, успеем два круга. Две собаки

23:50 Two dogs

23:52 Черная собака

23:54 A black dog

23:55 Много собак

23:56 Many dogs

23:58 Моя книга

23:59 My book

24:00 Это моя книга. У тебя одно предложение. Подумай на сколько вещей ты указываешь. Найди начало

24:12 This is my book

24:16 This is или It is my book. Ну и тебе последнее. Это мои книги. Найди начало, ты указываешь на несколько книг.

24:28 It

24:30 Смотри, у тебя есть два варианта: или It is…, или these areЧто выберешь?

24:42 these are my books

24:45 Конечно. Все сделали, все успели. Встречаемся на следующем уроке.