Урок 39. Порівняння трьох часів: Present Simple, Present Continuous, Past Simple
0:33 у нас очередной урок. Надеюсь, у нас хватит времени на повторение. А пока я разделю доску на три части, вы сделайте то же самое со своими тетрадями. И здесь я напишу три времени, о которых мы с вами говорили. Начнем мы с Present Continuous, второе у нас будет Present Simple, а третье какое?
1:23 Past Simple
1:25 совершенно верно. И знаете, о чем мы сейчас будем говорить? О том, как строятся вопросительные и отрицательные предложения в этих трех временах. Причем, об этих первых двух мы уже говорили.
1:45 вот давайте начнем с простейших предложений. Она готовит. Это Present Continuous. Ваш перевод?
2:01 she is cooking
2:02 давайте напишем. Давайте сразу же напишем сюда предложение. Она готовит каждый день. Это Present Simple.
2:33 she is cooking every day
2:40 вот так вы предлагаете, да?
2:44 is не надо
2:46 cook
2:48 cooks
2:49 вот, не спешите. Вы можете открыть тетрадь на той странице, где написано как спрягаются глаголы. She cooks every day. Конечно же. И давайте напишем третье предложение. Она приготовила завтрак. Во-первых, скажите, как по-английски готовить?
3:35 to cook
3:36 и когда мы говорим о времени Past Simple помните, о чем мы должны в первую очередь подумать? Это глагол правильный или не правильный?
3:45 правильный
3:46 это правильный глагол. А значит, как же мы скажем?
3:49 she cooked
3:52 cooked [kʊkt] смотрите, вот так пишется, смотрите, как читается. Она приготовила завтрак – She cooked breakfast.
4:18 ну, это были обычные предложения, утвердительные. А вот теперь наступает важный момент. Кто мне скажет, если нам нужно построить отрицательное предложение в любом из этих времен, то слово not ставится после какое глагола?
4:58 после вспомогательного
5:03 итак, а в Present Continuous вспомогательным глаголом является глагол to be, который может принимать форму am, is или are. В Present Simple вспомогательный глагол do или does. А теперь внимание! Мы не читаем. Переведите самостоятельно.
6:09 окей, у всех правильно. Диктуйте, пожалуйста.
6:12 we are not reading
6:20 хорошо и переходим к Present Simple. Я не знаю брата Питера. Давайте вспомним, как вообще по-английски знать?
6:57 to know
6:59 вот, to know [nəʊ] – знать. Этот глагол обычно употребляется в Present Simple. А теперь переведите это предложение. Я не знаю брата Питера. Это отрицательное предложение, вы должны поставить слово not в правильное место.
8:32 итак, диктуйте, пожалуйста
8:34 I do not know Peter’s brother
8:40 смотрите, I do not, назовите, пожалуйста, сокращенный вариант. Do not – don’t. I don’t know Peter’s brother. Согласны с этим?
9:08 а теперь Past Simple. Может кто-то вспомнит, какой вспомогательный глагол у него?
9:12 did
9:15 do
9:16 смотри, правильно глагол do, но только в форме did. Итак, вот он вспомогательный глагол, с помощью которого образуются отрицательные и вопросительные предложения в Past Simple. Переведите следующее предложение. Я не видел Мэри. Прошу вас.
10:48 у вас у всех есть ошибка. Это нормально, я наконец-то дождался, когда вы сделаете ошибку, и мы ее разберем. Я надеюсь, сейчас вы все вспомните. Вот смотрите, я напишу ваш вариант перевода. Ну, во-первых, у всех у вас правильно начало, вы поставили not, после какого глагола?
11:17 после did
11:18 естественно, то есть, это вы сделали правильно. I did not, а дальше вы напили вот что: I did not saw Mary. Что не так?
11:42 надо не saw, а see
11:44 вот, То есть, о том, что это Past Simple нам говорит вспомогательный глагол did, значит уже глагол видеть, не надо ставить еще раз в форму Past Simple. I did not see Mary. Вспомнили это? Еще раз, did – это Past Simple с помощью do. То есть, мы с помощью него указали, что это Past Simple, еще и нужный нам глагол поставили в Past Simple. Не надо.
12:46 вот давайте переведем еще. Смотрите, давайте возьмем глагол, которого у нас не было, но я надеюсь, вы его помните. Как по-английски купить?
13:06 to buy
13:08 итак, вот глагол, с которым мы сейчас будем переводить предложение. To buy [baɪ] – купить, покупать. Нам сейчас потребуется время Past Simpe. Может кто-то вспомнит, это правильный глагол или неправильный?
13:31 неправильный
13:33 это неправильный глагол. А может, вы вспомните форму Past Simple? Давайте я вам напишу эту форму. To buy – bought [bɔːt]. А теперь смотрите, сейчас мы переведем три предложения в Past Simple.
14:09 я купил молоко. Давайте переводить вместе. Итак, I…
14:26 I bought
14:30 milk
14:31 I bought milk. Нет сомнений? Следующее предложение переведите сами. Я не купил молоко. Поставьте куда нужно слово not.
15:54 давайте я чуть-чуть ускорю. Я напишу два варианта, которые я видел в ваших переводах, один правильный, другой нет. Ну, начало у всех правильное.
- I did not bought milk.
- I did not buy milk.
16:35 вот смотрите, один из этих вариантов правильный, второй нет. Какой правильный?
16:40 второй
16:41 конечно, второй. Смотрите – то, о чем мы говорили. В первом предложении мы поставили not после вспомогательного глагола did. Именно вспомогательный глагол did показывает, что это, какое время?
16:58 Past Simple
17:00 а значит, не надо еще раз ставить смысловой глагол в Past Simple. I did not buy milk. Согласны? А теперь переведите вопросительное предложение. Что ты купил? Как по-английски что?
17:39 what
17:42 ну, а дальше я прошу вас. Что ты купил? В первую очередь подумайте, в каком времени будете переводить, какой вспомогательный глагол. Я вам напомню, что все вопросительные предложения, во всех трех временах образуются с помощью вспомогательных глаголов.
18:40 и у вас у всех правильный перевод. Диктуйте.
18:45 what did you buy?
18:54 давайте ответим. Я купил две бутылки молока. Прошу вас. Надеюсь, у всех будут правильные переводы.
20:05 как по-английски бутылка?
20:07 bottle
20:08 a bottle [bɒtl] – бутылка
20:54 давайте так, есть только один правильный перевод, к сожалению. Во-первых, хорошо то, что вы разобрались со временем. Какое тут должно быть время?
21:05 Simple
21:06 Continuous
21:08 Past Simple
21:09 конечно, хотя здесь можно сказать это предложение и в другом времени, но мы его пока не знаем. Диктуйте.
21:21 I bought…
21:24 а теперь, Алла, дальше, пожалуйста, не говори потому, что только у вас правильно. Я напишу не правильный вариант. I bought two bottles milk. И давайте я переведу в таком виде. Я надеюсь, после этого вы сами исправите. Я купил две бутылки молоко. Как же сказать молока?
21:53 milks
21:55 a milks
21:57 a milk
21:59 кого? чего? А ну скажите «чашка чая». A cup…
22:03 of
22:06 чашка чего? Бутылка чего? I bought two bottles of milk. Понятно, пока мы больше внимания обращаем на глагол, но об этом тоже нужно думать. Давайте сделаем быстрое чтение.
22:32 я вам немножко подскажу. Сейчас будут только вопросительные предложения, это всегда сложнее. Начнем. Do you like green tea?
23:08 ты любишь зеленый чай?
23:11 верно, продолжим. Это вопрос. Did you see Tom?
23:32 ты видел Тома?
23:35 какое это время было?
23:37 Past Simple
23:38 какой вспомогательный глагол?
23:39 did
23:40 продолжим. Вопрос похож на предыдущий, но он посложнее. Where did you see Tom?
24:06 где ты видел Тома?
24:11 да! Where did you see Tom? Глеб, ты сам перевел это предложение?
24:29 более-менее
24:35 ну, просто мы с вами еще почти не читаем ничего. Когда начнем читать, там эти слова будут. Урок окончен.