Урок 19. Порівняння вивчених граматичних часів за допомогою перекладу великої кількості речень
0:45 Итак, у нас с вами очередной урок. Начнем мы его с повторения, но прежде хотелось бы у вас спросить, сколько времен мы с вами рассмотрели. Можете сказать?
1:00 Шесть
1:01 Шесть или все-таки семь? Мы их не выучили, но мы их рассмотрели. Давайте начнем, как я уже сказал, с повторения. Я буду писать предельно простые предложения, которые вы будете по очереди переводить. Весь секрет в том, что такие простые предложения надо говорить по-английски совершенно точно. Итак, давайте мы начнем повторение времен группы Simple. Вот здесь у нас будет Present Simple, вот здесь Past Simple, а здесь Future Simple. Я даже здесь вкратце напишу, когда английские глаголы употребляются в этих временах. Итак, Present Simple – это какое действие? Обычное повторяющееся действие. Past Simple? Действие произошло или регулярно происходило. И Future Simple – действие произойдет. Окей. Итак, очень простые предложения. Я пишу по-русски предложение, а вы переводите. Я его буду записывать по-английски. Он живет в Лондоне. Пожалуйста, Илья
3:09 He lives in London
3:10 Yes. He lives in London. Он жил в Лондоне
3:29 He lived in London
3:31 Yes. He lived in London. Данил, скажи, это правильный глагол или неправильный?
3:44 Это правильный
3:47 Это правильный глагол, конечно. Потому что в Past Simple эта форма образуется по правилам, с помощью окончания –ed. Он будет жить в Лондоне. София, пожалуйста
4:07 He will be live in London
4:11 Пишу, как слышу
4:14 He will live in London
4:16 He will live in London. Да, глагол be здесь не нужен. Не поддавайся на русский вариант он будет жить, просто ставим глагол to live в Future Simple. Окей. Давайте еще переведем. Они приходят сюда каждый день. Егор, пожалуйста
5:13 They come here every day
5:23 Еще раз, пожалуйста
5:25 They come to here every day
5:28 Что-то там лишнее есть. Перед словом here частица to не ставится. Нас пока интересуют все-таки формы глаголов, это важнее всего. They come here every day. Совершенно верно. Они приходили сюда вчера. Лиза, пожалуйста
6:08 They cаme here yesterday
6:10 Yes. They cаme here yesterday. И такое же простое предложение, в котором глагол будет стоять в Future Simple: Они придут сюда завтра. Илья, пожалуйста
6:48 They will come here tomorrow
6:51 Конечно. They will come here tomorrow. Хорошо. Мы остаемся в этих же временах, еще повторим. Вы это знаете, хотя лично я бы хотел, чтобы вы это хуже знали, чтобы делали больше ошибок. Может это понадобится нашим телезрителям. А теперь давайте переведем предложения в этих же временах с глаголом to be. Я дома. Данил, пожалуйста
7:48 I was at home
7:49 Итак, еще раз, пожалуйста
7:50 I was at home
7:54 Ты сказал: I was at home. А почему was, если я дома? Почему ты поставил глагол to be в Past Simple. Это ведь Present Simple. Глагол to be в Present Simple имеет 3 формы. Какие?
8:16 am, is, are
8:17 Так все-таки
8:20 I am
8:22 Конечно. I am at home. Вот он глагол to be, который в Present Simple после I принимает форму am. Согласен? Второе: я был дома. София, пожалуйста
8:49 I was at home
8:53 Yes. I was at home. Ну и третье предложения. У человека спрашивают «а где ты будешь?», а человек говорит «я буду дома». Егор, пожалуйста
9:11 I will at home
9:13 I will at home. Мое пожелание сбывается: вы начали делать ошибки. Здесь ошибка
9:25 I will be
9:26 Да, потому что вспомогательный глагол will нужно ставить перед нужным нам глаголом без частицы to, конечно. I will be at home. А теперь переведем вопросительные предложения в этих же временах. Посмотрим, как у вас это получится. Предложения очень простые, но ошибок в них делать нельзя. Это очень важное условие, чтобы двигаться дальше. Давайте такое предложение: А вы часто приходите сюда? Лиза, пожалуйста. Смотри, время у нас Present Simple
10:34 Do you often come here?
10:38 Yes. Do you often come here? Когда мы говорим о вопросительных предложениях в Present, Past и Future Simple, мы должны помнить, что в этих трех временах вопросительное и отрицательное предложения строятся с помощью вспомогательных глаголов. В Present – это do/does, в Past – did, ну и в Future – will. Совершенно верно. Еще раз повтори. Вы часто приходите сюда?
11:17 Do you often come here?
11:18 Согласны? Конечно. Do you often come here? Следующий вопрос: А вы приходили сюда вчера? Илья, пожалуйста
11:57 Did you come here yesterday?
11:58 Конечно. Did you come here yesterday? Ну и сам собой напрашивается следующий вопрос: А вы придете сюда завтра? Давайте запишем. Пожалуйста
12:33 Will you come tomorrow?
12:36 Will you come here tomorrow? Конечно. И все-таки мы с вами переведем еще 3 вопросительных предложения. Я их сразу напишу по-русски, можете тоже это сделать. 1.Где ты сейчас? 2. Где ты был 2 часа? 3. Где ты будешь в 2 часа? Вот такие вопросы. Итак, София, пожалуйста, твой вопрос
13:53 Where are you now?
13:54 Yes, конечно. Where are you now? А где ты был в 2 часа?
14:09 Там неправильно, это Present Continuous
14:15 Это Present Continuous, да? Это не Present Continuous, Егор. Здесь мы просто употребляем английский глагол to be без какого-либо другого смыслового глагола. Present Continuous был бы в вопросе «а что ты делаешь сейчас?», «а что ты готовишь сейчас?». Сейчас мы будем повторять эти времена тоже. А здесь мы просто употребили глагол to be в Present Simple, хотя и спрашиваем «А где ты сейчас находишься?». Вот если бы я спросил «куда ты идешь?», тут у нас появился бы еще один глагол, который выражает действие. Тогда бы мы спросили «where are you going?», тогда это был бы Present Continuous. Что ты читаешь? – What are you reading? Что ты пишешь? – What are you writing? А здесь глагол to be в Present Simple, потому что нет больше глагола, который выражал бы какое-то длительное действие происходящее в данный момент. Согласен? Твой вопрос: «А где ты был в два часа?». Как бы ты спросил?
15:59 Where were you at 2 o’clock?
16:04 Yes. Where were you at 2 o’clock? То есть, глагол to be в Present Simple и в Past Simple образует вопросительное предложение без вспомогательного глагола do, does или did. Этот метод называется метод инверсии. Просто глагол ставится перед подлежащим (where are you; where were you). Совершенно верно, молодец. А где ты будешь в два часа? Пожалуйста
16:46 Where will you at 2 o’clock?
16:49 Okay. Where will you at 2 o’clock? Чего-то здесь не хватает, здесь нет смыслового глагола
17:15 Where will be
17:17 Where will you be at 2 o’clock? Okay. Мы повторили немножко 3 простых времени, они так и называются (Simple), и теперь давайте повторим времена Continuous прежде, чем мы с вами сделаем шаг к сложным временам, которые, я надеюсь, вы не знаете и здесь мы разберемся вместе с ними. Здесь у нас будет Present Continuous, это Past Continuous, и это Future Continuous.Давайте повторим. Когда глаголы употребляются в Present Continuous? Для выражения какого действия?
18:27 Для выражения действия, которое происходит в данный момент.
18:30 Конечно. Я так кратко и напишу: действие происходит в данный момент. Past Continuous, пожалуйста
18:50 Употребляется, для выражения действия, которое происходило в прошлом в данный период времени.
18:52 Конечно, то есть, действие происходило в какой-то момент времени в прошлом. И Future Continuous, пожалуйста
19:24 Действие будет происходить в какой-то момент времени в будущем
19:32 Конечно, действие будет происходить в определенный момент времени. Хорошо. Давайте повторим, как спрягаются эти глаголы. Время Present Continuous образуется с помощью вспомогательного глаголы to be (am/is/are) + причастие (окончание –ing смыслового глагола). Дальше, Past Continuous образуется так же: to be (was/were) + причастие (окончание –ing смыслового глагола). Ну и Future Continuous образуется точно так же: вспомогательный глагол to be (will be) + причастие (окончание –ing смыслового глагола). Теперь давайте переведем несколько предложений, очень простых. Но снова условие одно: ошибок делать нельзя. Она готовит ужин. Илья, твоя очередь
22:02 She is cooking supper
22:03 Yes. She is cooking supper. Конечно. Илья, а как бы ты перевел дословно?
22:21 Она есть готовящей ужин
22:27 Да, вот это и есть причастие. Окей. На вопрос «а что она делала?», ответим «Она готовила ужин». Пожалуйста, Данил
22:54 She was cooking supper
22:55 Yes. She was cooking supper. Переведи дословно
23:11 Она была готовящая ужин
23:19 Это если перевести дословно, но мы так не говорим. Мы переводим эти два слова (was cooking), глаголом она готовила, понимая при этом, что действие происходило. Окей. На вопрос «А что она будет делать утром в 8 часов?», мы скажем «Она будет готовить ужин» София, пожалуйста
23:53 She will be cooking supper
23:55 Конечно. She will be cooking supper. Ну и дословный перевод
24:10 Она будет готовящая ужин
24:16 Да, но мы так не говорим. Мы просто скажем: Она будет готовить ужин. Хорошо. А теперь давайте переведем вопросительное предложение и ответ на него. А что ты делаешь? Я делаю домашнее задание. Давайте продолжим это уже на следующем уроке. На этом урок закончен.