Повторення пройденого матеріалу

Урок 21. Повторення пройденого матеріалу

0:33 мы с вами на очередном уроке. И начнем мы его, с чего?

0:38 с повторения

0:39 с повторения. Я буду писать на доске предложения по-английски, читать, а вы будете переводить. Периодически я буду останавливаться, писать предложения по-русски, а вы будете вместе их переводить. Согласны?

0:53 да

0:54 окей. Начнем. We have two big dogs.

1:11 мы имеем две больших собаки

1:14 или?

1:16 у нас есть две большие собаки

1:17 то есть, мы начнем буквально с первых наших уроков. He has a black bаg.

1:34 он имеет черный портфель

1:37 или?

1:38 у него есть черный портфель

2:00 я прочитаю, а вы переведите. My friend has a little sister. У кого есть?

2:06 у моего друга есть сестра

2:10 причем, какая сестра?

2:12 маленькая

2:14 ну, я пока не беру слово младшая, чуть позже будет. Хорошо. А теперь подобное предложения я напишу вам по-русски, а вы вместе переведите.

2:45 У моей сестры есть много игрушек. Прошу вас, письменно. Спокойно совещайтесь, только шепотом, чтобы друг другу не подсказать. Очень важно найти начало предложения, от этого все зависит.

3:50 готовы?

3:51 да

3:55 начинаем

3:56 My sister…

3:58 ждите, пока я напишу

4:02 …has many toys

4:05 have или has?

4:06 has

4:15 совершенно верно. Продолжим. Снова пишу по-английски, читаю, а вы переводите устно. This is my friend.

4:34 это мой друг

4:37 а назовите другое начало. Как можно еще начать подобное предложение? Не с помощью this, а с помощью слова?

4:45 it is

4:46 с помощью it. Конечно, можно и так начать. Продолжим. Предложение не сложное, но сейчас подобное вам придется переводить с русского на английский. These are my friends.

5:05 это мои друзья

5:19 My pen is on the desk

5:21 моя ручка лежит на парте

5:22 на столе

5:26 ну, в принципе слово desk можно перевести как стол, но только письменный.

5:46 My books are in my bag

5:48 мои книжки лежат в портфеле

5:52 не просто в портфеле, а в чьем портфеле лежат?

5:54 в моем

5:55 в моем портфеле. А теперь самостоятельный перевод. Подобное предложение, но в этом переводе будет то, что мы еще не повторяли. Я специально это сделал, посмотрим, как вы переведете.

6:26 Это ручки Питера. Лежат на парте две ручки, кто-то забыл. Учительница спрашивает: «Чьи?», кто-то говорит: «это ручки Питера». Прошу вас. Самостоятельно начинайте переводить. Только что подобное было. Вы должны подумать о начале предложения, как всегда это важно в английском предложении.

7:21 готовы диктовать? Пожалуйста. Назовите мне первые два слова.

7:25 these are

7:26 конечно. Даже не спрашиваю почему. Хотя, спрошу. Почему?

7:33 потому, что много ручек

7:34 потому, что мы указываем на несколько предметов. These are, а дальше?

7:41 Peter’s pens

7:47 хорошо. Продолжим. Пишу по-английски, читаю, а вы переводите. There is a table near the window.

8:23 это стол возле окна

8:26 а, с конца же

8:29 предложения с оборотом…

8:30 возле окна стоит стол

8:33 конечно. There are many cups on the table.

8:53 в моей чашке…

8:54 нет. Оборот there is / there are

8:56 на столе стоят мои чашки

9:02 много чашек

9:03 на столе много чашек. Оборот there is / there are. Начнем читать, и там будут предложения с оборотом there is / there are, буду напоминать еще, переводим с конца. Ну, а теперь давайте ваш перевод. Ну, предложения только что мы повторили, просто сделайте сами.

9:30 прошу вас. На парте лежат две ручки.

10:20 диктуйте. Назовите первые два слова

10:22 These are

10:25 There is

10:26 There are

10:27 конечно. Дальше

10:32 pens

10:34 two pens

10:35 дальше идут предмет или предметы, в данном случае это две ручки. И в конце?

10:40 on the table

10:43 on the desk

10:45 There are two pens on the desk. Хорошо. Ну, а теперь, попереводим устно. Все, что только что было, что повторяли. Причем я вам помогу, напишу начала предложений, будете выбирать сами.

11:22 ну, если какое-то слово вырвется у меня, которое вы не знаете, я вам его напишу на доске. Готовы? У нее есть брат.

11:31 she has got a brother

11:35 yes. У нас есть собака.

11:37 we have a dog

11:39 У них есть сад

11:42 they have a yard

11:44 a garden. Ну, не важно. У меня много друзей.

11:50 I have many friends

11:53 продолжим. Теперь здесь будут вот такие начала. Или it is, или these are. Пока я вам помогаю, пока пишу на доске, потом не буду писать. Это моя парта.

12:13 This is my desk

12:15 Это мой портфель

12:17 It is my bаg

12:21 Это Питер

12:23 It is Peter

12:25 Это брат Питера

12:28 It is Peter’s brother

12:34 молодец. Это сестры Питера

12:38 These are Peters sisters

12:41 и последнее. Это наши друзья.

12:46 These are my…

12:48 наши, напомню слово

12:52 our

12:53 yes

12:54 our friends

12:56 These are our [ˈaʊə] friends. Хорошо. Попереводим еще по-другому. Пишу на доске русское предложение. Предложение простое, только что подобное было. Внимание! Послушайте, как будем переводить, мы такое делали. Я прошу вас назвать второе, третье или первое слово. Готовы? А для этого подумайте об этом предложении, попытайтесь его выстроить в голове. У моего друга есть две ручки.

13:30 назовите третье слово

13:33 have

13:36 нет, has

13:39 так have или has?

13:40 has

13:41 конечно, же has. Назовите два первых слова.

13:47 my friend

13:54 и закончите

13:57 two pens

14:12 Мой портфель стоит возле окна. Итак, подумайте об этом предложении. Готовы? Назовите второе слово.

14:22 bag

14:25 согласен? Назовите третье слово.

14:33 on

14:34 near

14:38 is

14:40 никаких подсказок здесь. Хорошо, давайте сделаем так, назовите первое слово.

14:46 my

14:47 My bag, да? А теперь вы должны сказать «стоит». Помните, в английском не важно, стоит он, лежит, валяется, вы должны употребить здесь…

14:57 глагол

14:58 is

14:59 или is, или are. Что вы выбираете?

15:00 is

15:01 почему?

15:02 потому, что один портфель

15:03 потому, что один. My bag is… Ну и закончите.

15:06 near the window

15:09 yes. My bag is near the window. Окей. Нахождение ошибок. Это брат Мэри. Предложение простое, было сегодня подобное, но постараюсь вас запутать очень сильно. Готовы? Пишу перевод.

15:42 These are Marybrother. Прошу вас. Сделайте так, чтобы предложение было правильным. Сколько нужно сделать исправлений? Пожалуйста.

16:02 готовы?

16:03 три

16:05 не говори пока. Ладно, прощаю тебя, потому, что было написано. Не спеши говорить, вдруг он бы еще не написал. И здесь…

16:14 три ошибки

16:17 молодцы. Ну, вы обязаны уже видеть эти ошибки. Начинаем исправлять.

16:21 This is

 16:24 потому, что брат один

16:25 конечно, то есть, вот она первая ошибка.

16:31 This is или it is

16:32 это первая. Вторая?

16:33 are надо на is исправить

16:35 конечно же, это вторая.

16:37 и s

16:38 добавляем s. Окей. То есть, должно получиться «This is Marys brother». Давайте еще. Для вас это слишком просто. Смотрите, мы с вами брали слово «сосед»?

16:56 нет

16:57 брали

16:58 ну, я напишу его. A neighbour [ˈneɪbə] – сосед. Просто оно довольно сложно пишется, и сбивает само по себе. Итак, внимание! Пишу предложение, перевожу, нахождение ошибок. У наших соседей есть собака.

17:50 Our neighbours has dog. Сделайте быстренько. Сколько, по-вашему, здесь ошибок? Исправьте их, поставьте цифру. В слух пока не говорите.

18:36 наконец-то цифры разные, кто-то ошибается. Дождались мы ошибки. А, я понял, почему у тебя три, а у тебя две. Ну, смотрите, в принципе, здесь может быть и две, а может быть и три. Давай исправим с тобой, а потом ты добавишь то, что ты считаешь ошибкой. Хотя это не ошибка. Итак, начинаем. Первая, какая ошибка?

19:08 первая, я заметил has

19:09 а надо?

19:10 have

19:11 почему?

19:12 потому, что это наши соседи

19:13 потому, что это соседи. Соседи – это они. Да?

19:19 и еще «a dog»

19:21 и артикль добавляем, конечно. А какая, по-твоему, третья? Я думал ты имеешь ввиду отсутствие слова «got». Или ты другое имел ввиду?

19:38 нет

19:41 не можешь сказать, что ты думал?

19:46 we neighbours

19:47 а зачем? Видите, на столько, по-разному строятся предложения в русском и английском. Скажи, если у наших соседей есть, то кто имеет?

20:07 соседи

20:09 какие соседи? Чьи соседи?

20:10 наши

20:11 наши соседи. Вот я так и перевел: наши соседи имеют – our neighbours have. Согласен?

20:25 a have got

20:26 got я тебе поставил, чтобы ты был доволен. Хотя это не ошибка, это один из вариантов. Ну, а теперь, быстрое чтение. Готовы? Что нужно сделать? Закрыть глаза. Родители не участвуют. Не сложное предложение. They have two cats.

21:17 мы имеем две кошки

21:19 нет

21:20 у нас есть две кошки

21:21 нет

21:22 у них есть две кошки

21:23 вот. Смотрите, напишу потому, что не было сразу правильного перевода. They have two cats. Еще раз, закрывайте глаза. Все слова сегодня были, а значит, сотру быстро. Хотя, нельзя сказать, что предложение очень простое. It is Marys bag.

21:56 это Мэри собака

21:58 это собака Мэри

22:00 это портфель Мэри

21:01 вот. Смотри, все-таки здесь было слово bag. И еще одно предложение. Смотрите, в этом предложении будет слово a door – дверь. Готовы? My desk is near the door.

22:46 моя парта возле двери

22:48 стоит возле двери

22:50 не успел? Было вот что. My desk is near the door. Ну, у нас еще чуть-чуть есть время. Давайте устные переводы, очень простые. Я буду по-русски говорить, а вы сразу переводите. Начнем.

23:14 две собаки

23:15 two dogs

23:16 три кошки

23:18 three cats

23:20 у нас есть собака

23:22 we have a dog

23:23 у них есть кошка

23:25 they have a cat

23:27 это наша собака

23:29 this is

23:30 наша

23:32 our dog

23:36 this is our dog. Это слово давно мы не брали, но оно будет у нас позже. Theireə] – их. Это их кошка.

23:53 this is their а cat

24:05 а зачем артикль? This is their cat.

24:12 все успели, на этом урок закончен.