Урок 8. Продовження і закріплення попередньої теми за допомогою вправ
0:45 А теперь давайте поговорим о том, что было до этого, обсудим это еще раз, и с помощью разных упражнений закрепим. Для начала давайте сделаем такое упражнение как нахождение ошибок. Я вам напишу предложение по-русски, потом перевожу его, а вы смотрите и пишите в тетради количество ошибок. Итак, Питер любит ходить в школу. Вот такое предложение. Теперь я его переведу: Peter like go at school. Итак, прошу вас, посмотрите и напишите цифру ошибок. Кто считает, что это предложение совершенно правильное? Хорошо. А кто думает, что в нем есть одна ошибка? А кто думает, что две ошибки? Вы считаете, что две. А кто думает, что три? Итак, три человека думают, что две ошибки и два человека думают, что три. На самом деле здесь три ошибки. Давайте их обсудим. Первая ошибка?
2:42 likes
2:43 Все согласны? Конечно. Скажите, в каком времени стоит этот глагол?
2:49 Present Simple
2:50 В Present Simple. Времена глагола нужно знать. Вторая?
2:57 to go
2:58 конечно же to go. Это инфинитив. А где же третья?
3:04 to school
3:05 to school. Помните? Мы в прошлый раз писали. Я вам напомню: быть в школе – to be at school. Предлог at все-таки означает место пребывания где-то. Но, идти в школу/ходить в школу – to go to school. Согласны? Во временах разобрались, все поставили правильно, но здесь еще и предлог. Это то, что очень важно для английского – поставить глагол в нужное время, в нужную форму и употребить правильный предлог. На начальном этапе обучения это самое главное. Все согласны с этим? Потому что без предлога to может получится: Питер любит ходить в школе. Еще одно предложение. Пишу по-русски, а потом по-английски. Где ты сейчас? – Я дома. И мой перевод: Where are you now? – I am at home. Вот такой мой перевод. Сколько по-вашему в нем ошибок? Итак, поставьте количество ошибок. Кто считает, что это правильный перевод? Все так думают? И вы все правы. Конечно, здесь ноль ошибок. Тут у нас глагол to be, а глагол to be образует вопрос без вспомогательного глагола do или does. Хорошо. Давайте еще одно, а потом попереводим устно. Мэри не любит кофе. Она любит сок. Мой перевод: Mary not likes coffee. She like juice. Прошу вас. Сколько по-вашему здесь ошибок? Сколько бы вы сделали исправлений, чтобы это английское предложение стало правильным и полностью соответствовало русскому? Готовы? Кто считает, что в этом предложении одна ошибка? А кто думает, что две ошибки? Илья так думает. А кто думает, что три ошибки? Да, здесь все-таки три ошибки. Итак, первая какая?
7:20 Does
7:21 Отсутствует вспомогательный глагол does. То есть, это Present Simple, not мы ставим после вспомогательного глагола. Mary does not. Это первая ошибка. Вторая?
7:34 likes
7:35 Значит, если does, то эта s уже не нужна. Это вторая ошибка. She like juice? She likes juice. Вот такое простое предложение. В принципе оно правильное. Согласен? А что ты не нашел?
7:55 Вообще там 4. Там же перед juice нужен артикль а
8:00 Нет, это все-таки неисчисляемое существительное. Перед словами water, tea, juice артикль а не ставится. Посчитать сок нельзя. Посчитать можно ручки, книги. Тут возможно какое-то слово, но мы пока не говорим об этом, нас это пока не интересует. Окей. А теперь давайте попереводим устно. Я буду вам говорить очень простые предложения по-русски. Илья, начинаем с тебя. Вы будете переводить, и каждую ошибку запишем на доске. В этих переводах будет все то, о чем мы говорили на предыдущих уроках. Это мой друг
8:53 It’s my friend
8:54 It is my friend. Он живет в Киеве
9:00 He lives in Kiev
9:01 Все согласны? В каком времени ты употребил глагол?
9:06 Present Simple
9:07 Это Present Simple, yes. Он не живет в Сумах
9:12 He doesn’t live in Sumy
9:14 Все согласны? Я люблю ездить в Киев
9:23 I like to go to Kiev
9:32 Yes. Согласны? I like to go to Kiev. Я не люблю ходить в школу
9:40 I don’t like to go to school
9:47 Все согласны? I don’t like to go to school. Хорошо. У Питера есть сестра
9:55 Peter has a sister
10:00 Peter has a sister. Has, потому что Питер – это он. Ее зовут Ольга
10:11 She is Olga
10:12 Можно так сказать (Она Ольга). А если все-таки ее зовут?
10:16 Her name is Olga
10:19 Давайте напишем: Ее зовут Ольга – Her name is Olga. Хорошо. Где вы живете?
10:51 Where do you live?
10:52 Где он живет?
10:54 Where is he live?
10:59 Okay. Давайте напишем это предложение. Итак, а где он живет? Я услышал вот что: Where is he live? Скажи, в каком времени нужно переводить такой вопрос? В Present Simple или Present Continuous?
11:28 В Present Simple
11:29 В Present Simple. Глагол to live употребляется, в основном, в Present Simple. А значит, какой здесь должен быть вспомогательный глагол?
11:36 does
11:38 Естественно. Итак, еще раз, пожалуйста, это предложение
11:40 Where does he live?
11:42 Все согласны? Конечно. Where does he live? Готово? А теперь внимание! Где вы хотите жить? Не спеши
11:59 Where do you want to live?
12:12 Yes. Давайте все-таки напишем, предложение не очень простое. Где вы хотите жить? Ты перевела его правильно: Where do you want to live? Согласны? Ну а теперь давайте переведем следующие два предложения письменно. Я их напишу на доске, объясняю вам ситуацию, в которой они могут быть сказаны, а вы их переведете. Итак, первое предложение. Человеку звонят по телефону и говорят: «Привет! А что ты делаешь (сейчас)?». Итак, первое предложение: что ты делаешь? Второе предложение вот какое: «а что ты делаешь по воскресеньям?». Итак, прошу вас, переведите письменно эти предложения. Давайте по очереди. Илья, твоя очередь. Итак, первое предложение
14:07 what are you doing?
14:10 Okay. Скажи, в каком времени ты перевел это предложение?
14:14 В Present Continuous
14:15 Это Present Continuous, естественно. А теперь второе предложение. Данил, прошу
14:26 what do you do on Sundays?
14:28 Yes. What do you do on Sundays? Очень важен правильный предлог в воскресенье – on Sunday. Что ты хотела?
14:50 А можно перевести первое предложение как «what do you do?»?
14:55 В принципе можно, но это будет не совсем правильно, ведь ситуация происходит сейчас. Спрашивающего интересует, что делает человек в данный момент. Все-таки лучше перевести это предложение в Present Continuous. Согласны? Хорошо. Попереводим устно еще. Сейчас я попытаюсь сделать так, чтобы вы делали ошибки. Попытаюсь вас запутать, а вы спокойно отвечайте. Все ошибки напишем на доске. Итак, переводим по очереди. София, твоя очередь. А вы все, естественно, мысленно переводите. У наших соседей есть большая собака. Как вообще по-английски сосед?
15:49 a neighbour
15:50 yes. У наших соседей есть большая собака
15:56 Our neighbours have a big dog
16:04 Все согласны? Our neighbours have a big dog. А почему have, а не has?
16:12 Потому что have мы употребляем после I, you, we, they.
16:18 Да, потому что соседи – это они. Хорошо. У моего друга есть сестра
16:27 My friend has a sister
16:34 Все согласны? Хорошо. Это наш дом. Пожалуйста, без сокращений
16:49 This our home
16:52 This our home, да? Давайте напишем. Это наш дом. Скажи теперь правильно
17:03 This is our home
17:04 Yes. This is our home или It is our home/house. Окей. Продолжим. Илья, готов? Это мои друзья
17:33 There are my friends
17:36 Может быть ты имел ввиду другое слово? Давайте все-таки напишем. Это мои друзья. Итак
17:53 There are
17:54 Смотри, мы здесь берем слово these, мы о нем говорили. Как оно читается?
17:59 these are my friends
18:00 yes. These [ðiːz] – это. These are my friends. Мы сейчас дома
18:23 we are at home now
18:26 Yes, we are at home now. Я иду домой (сейчас)
18:35 I am going home
18:37 Все согласны? А как вообще по-английски выражение идти домой?
18:43 go home
18:44 to go home. Поэтому I am going home. Время назови, пожалуйста
18:50 Present Continuous
18:53 Я хочу пойти домой. Вот надоело человеку что-то и он хочет пойти домой. Пожалуйста
18:58 I’d want to go home
19:05 Мы пока об этом не говорили. I’d like может ты хотел сказать. А если просто I want – я хочу
19:10 I want to go home
19:15 А если человеку где-то очень нравится и он говорит: «я не хочу идти домой». Пожалуйста
19:21 I don’t want to go home
19:24 Все согласны? I don’t want to go home. Окей. Что ты хочешь купить яблоки или груши?
19:37 What are you want to buy?
19:50 Давайте я напишу это предложение по-русски: Что ты хочешь купить – яблоки или груши? Возможно тебя смутило то, что много слов в этом предложении. Прежде всего скажи, в каком времени ты будешь переводить этот вопрос? В Simplе или в Continuous? Я тебе напомню, что глагол to want не употребляется в Continuous, как правило, в Simplе. А значит, какой должен быть вспомогательный глагол?
20:40 does
20:43 Смотри, в Present Simplе вспомогательный глагол может быть do или does. Вспомогательный глагол does мы употребляем тогда, когда подлежащим являются слова he или she. А здесь все-таки you. Поэтому, конечно, правильно использовать do. Итак
21:11 What do you want to buy apples or pears?
21:20 Давайте напишем это предложение: What do you want to buy apples or pears? Давайте я напишу слово груша – a pear [pɛə]. В конце звук средний между а и э. Хорошо. Теперь нам остается два коротких упражнения: нахождение ошибок устное и быстрое чтение. Итак, смотрите, я говорю предложение по-русски, а пишу по-английски. Вы должны сочетать. Писать ничего не надо, можете все закрыть. Вы должны сочетать то, что услышали, с тем, что увидите. Как можно быстрее вы должны назвать ошибку. Готовы? Это Питер – These are a Peter. Сколько ошибок? Говорите
23:01 Две
23:02 Три
23:05 Кто-то ошибается. Две или три?
23:09 две
23:13 Здесь три ошибки. Во-первых, These are. Подходит нам такое начало? Мы указываем на одного человека, конечно. Мы можем сказать или It is, или This is. Это первая и вторая. Нужен нам артикль а? Перед именем артикль не ставится. It is Peter или This is Peter. Согласны? Продолжим. Он живет в Лондоне – He is live to London. Сколько по-вашему ошибок? Как можно быстрее
23:59 две
24:00 три
24:03 Кто-то ошибается. Здесь три ошибки. Is нам надо? Конечно нет. Какое это время?
24:17 Present Simplе
24:19 Это Present Simplе. Это первая. Вторая какая?
24:22 lives
24:25 И третья?
24:26 in London
24:28 Конечно. He lives in London. И давайте быстрое чтение. Это почти развлечение, но оно полезное. Закрывайте глаза. Я готов. Открываю меньше чем на секунду. Не читайте, проведите взглядом. Один, два, три! I want to go to London. Что там было?
25:07 Я хочу поехать в Лондон
25:10 Я хочу поехать в Лондон – I want to go to London. Согласны? На этом все, наш урок окончен.