Урок 13. Питальні речення в Past Simple. Знайомство з Future Simple
0:45 Итак, начинаем наш очередной урок. У вас было небольшое домашнее задание, давайте его проверим. Лиза, пожалуйста. Читаешь русское предложение и перевод. Оба предложения я буду писать на доске. Прошу
1:02 Я хочу поехать в Лондон – I want to go to London
1:19 I want to go to London. Сравните, пожалуйста, так ли у вас. Это правильный перевод. Прошу, София
1:40 Он ездит в Лондон каждое утро
1:42 Давайте я напишу: Он ездит в Лондон каждое утро. Понятно, речь идет о жителе Англии. Пожалуйста
2:05 He goes to London every morning
2:07 Yes. He goes to London every morning. Это правильный перевод. Так у вас? Данил, пожалуйста
2:28 Наши соседи хотят поехать в Киев
2:38 Давайте я напишу: Наши соседи хотят поехать в Киев. Пожалуйста, твой перевод
2:54 Our neighbours want to go Kiev
2:58 Our neighbours want to go to Kiev. Естественно, to – предлог, показывающий движение к цели. Все согласны? Илья, пожалуйста
3:24 Когда ты пришел со школы вчера?
3:28 Давайте я напишу: Когда ты пришел со школы вчера? Пожалуйста, твой перевод
3:44 When you came home from school yesterday?
3:45 Давайте я напишу чуть выше перевод этого предложения: When you came home from school yesterday? В этом предложении есть одна ошибка. Давайте ее разберем все-таки с Ильей. Скажи, в каком времени нужно переводить такой вопрос? Как называется такое время?
4:31 Past Simple
4:33 Да, Past Simple. Это вопросительное предложение. Я тебе напомню, что вопросительное предложение строится с помощью вспомогательных глаголов
4:46 When did you come?
4:48 В Past Simple какой вспомогательный глагол?
4:51 did
4:52 Да, в Past Simple вспомогательный глагол do, который мы и употребляем в этом случае в форме did. Куда мы его должны поставить?
5:01 When did you
5:07 А теперь что мы должны изменить еще? Если есть did, то тогда смысловой глагол?
5:13 come
5:14 да, уже нам не нужно ставить в Past Simple. Итак, прочти, пожалуйста, это предложение
5:20 When did you come home from school yesterday?
5:21 Согласны? Хорошо, продолжим. Давайте начнем с нового времени, которого у нас еще не было, ну а потом уже попереводим разные предложения в тех временах, о которых мы уже говорили. Скажите, а сколько времен мы с вами уже разобрали?
5:44 Три
5:48 Можете их назвать? Лиза, назови. Название времен очень важно знать. Давай начнем с первого. У нас было Present Simple. Второе?
5:56 Present Continuous и Past Simple
6:00 Окей. Сегодня мы возьмем время Future Simple (будущее простое). Пожалуйста, напишите. Что вы можете сказать об этом времени?
6:25 Это будущее время
6:27 Это точно, тут не поспоришь. А когда английские глаголы употребляются в этом времени? Для выражения какого действия?
6:35 Для выражения действия, которое будет происходить, и в этом времени есть вспомогательный глагол will или shall
6:44 Окей, давайте это запишем. Итак, пишите: английские глаголы употребляются в Future Simple для выражения действия, которое произойдет (или будет происходить) в будущем. София уже сказала, как образуется это время и как оно спрягается. Давайте, например, возьмем глагол to come. Как переводится этот глагол?
7:51 Приходить
7:52 Приходить, приезжать. Вот такая транскрипция to come [kʌm] – приходить; приезжать. Итак, как мы скажем «я приду»?
8:10 I shall come
8:11 I will come
8:12 Смотрите, прозвучало два варианта: I shall come и I will come. А как все-таки правильнее?
8:19 I will
8:20 I shall
8:21 Давайте сначала shall употребим, а потом поговорим и, может быть, заменим на will. Итак, я приду – I shall come. То есть, Future Simple образуется с помощью вспомогательных глаголов shall и will, которые мы просто ставим перед нужным глаголом без частицы to. Ты придешь – You will come. Он придет
9:00 He will come
9:04 Она придет
9:05 She will come
9:10 Мы придем
9:13 We will come
9:14 Давайте, раз уже начали shall
9:16 We shall come
9:22 Вы придете
9:25 You will come
9:27 Они придут
9:29 They will come
9:35 То есть можно сказать так: Future Simple образуется с помощью вспомогательных глаголов shall и will. После I и We ставят shall, а после всех остальных личных местоимений ставят will. Но, Данил, ты прав. В последнее время чаще употребляется will, даже после местоимений I и We. В принципе, shall возможно, но чаще говорят: I will come. К сожалению, у нас не будет времени читать тексты какие-то, хотя это очень важно делать. В более-менее старых текстах употребляется чаще shall. А теперь давайте попереводим предложения. Я сейчас разделю доску на три части. Здесь у нас будет Present Simple, вот здесь Past Simple, а вот здесь Future Simple. Давайте мы вместе с вами попереводим несложные предложения, а потом я буду давать вам предложения для нахождения ошибок, будете устно переводить. Давайте так: я буду писать простые предложения, вы их пишите письменно в тетради, а потом я буду вас по очереди спрашивать и записывать на доске. Итак, очень простые предложения. Давайте для начала переведем предложения с глаголом видеть. Как по-английски видеть?
11:38 to see
11:39 yes. Я вижу его каждый день. Пожалуйста, переводите письменно. Давайте будем начинать с Ильи. Итак, я вижу его каждый день
12:06 I see him every day
12:07 Okay. I see him every day. Согласны с этим переводом? Второе предложение: Я видел его вчера. Пожалуйста, переводите письменно. Пожалуйста, Данил
12:39 I saw him yesterday
12:42 Глагол to see у нас неправильный, его форму надо знать. I saw him yesterday. И переведем третье предложение: Я увижу его завтра. Пожалуйста, переводите письменно. София, твоя очередь
13:22 I will see him tomorrow
13:23 Согласны? I will see him tomorrow. Хорошо
13:41 Там shall
13:42 Или shall, или will. Это не ошибка. Окей. А теперь давайте возьмем еще один глагол и переведем еще несколько предложений. Давайте возьмем, например, предложения с глаголом to be. Итак, напишу три простых предложения: 1.Том дома. 2.Том был дома. 3.Том будет дома. Итак, Егор, пожалуйста
14:41 Tom at home
14:42 Okay, пишу то, что слышу: Tom at home. Скажи, а как вообще по-английски быть дома?
14:59 to be at home
15:02 Окей, то есть быть дома по-английски to be at home. Может ты сейчас сам поймешь где у тебя ошибка? Смотри, ты построил предложение без глагола. В английском так невозможно, английское предложение всегда строится с глаголом. То есть, ты должен употребить глагол to be. В какой форме ты его употребишь: am, is или are?
15:30 is
15:31 конечно, потому что Том – это он.
15:32 Tom is at home
15:34 Конечно. Итак, Tom is at home. Согласны? Хорошо. Том был дома. Лиза, пожалуйста
15:44 Tom were at home
15:47 Окей, пишу то, что слышу
15:49 was
15:50 Так was или were?
15:51 was
15:51 Естественно was. А почему was?
15:53 Потому что Том один
15:55 Да. Tom was at home – Том был дома. Вот такие простые предложения. Окей. И предложение третье: Том будет дома. Илья, готов?
16:20 Tom will be at home
16:22 Yes. Проверьте, пожалуйста. Tom will be at home. Согласны? И давайте еще переведем три предложения с глаголом to have. В этих глаголах, которые часто употребляются, часто и бывают ошибки. Итак, я сразу напишу три предложения, и можете их переводить: 1.Сегодня у Мэри день рождения. 2. Вчера у Мери был день рождения. 3. Завтра у Мэри будет день рождения. Итак, давайте проверим первое предложение. Данил, пожалуйста
17:56 Today Mary’s birthday
17:58 Еще раз
17:59 Today Mary’s birthday
18:00 Окей, ну возможно, конечно, и так, но давайте переведем эти предложения с глаголом to have. Готов? Прошу
18:17 Today Mary has a birthday
18:19 Давайте я слово today поставлю в конце, хотя можно и в начале: Mary has a birthday today. Окей. Второе предложение, София
18:43 Mary had a birthday
18:46 Yes. Mary had a birthday yesterday. И третье. Егор, готов? Пожалуйста. Завтра у Мэри будет день рождения. Если Future Simple. Скажи свой перевод сначала
19:20 Tomorrow Mary will has a birthday
19:26 В принципе можно было и просто has. Давайте я напишу то, что слышал: Mary will has a birthday tomorrow. Ошибку видите? Давайте сделаем так, чтобы ее исправил Егор. Это очень важно.
19:58 Там, наверное, will не надо
20:00 Давайте я это все сотру и напишем это предложение отдельно, потому что это очень важно. Итак, Завтра у Мэри будет день рождения. Мы это предложение переводим в Future Simple. Как вообще образуется Future Simple? Смотри, ты это уже говорил. От глагола to come. Мы сказали, что Future Simple образуется от вспомогательного глагола shall или will. Мэри – это она. Как ты скажешь она придет?
20:54 She will come
21:08 А как ты скажешь «Мэри придет»?
21:11 Mary will come
21:13 Конечно, Mary will come. Смотри, Future Simple образуется с помощью will и мы берем инфинитив глагола, ставим его после will, но без частицы to. Согласен? Смотри, мы же не говорим «Mary will comes». Это ведь будет ошибкой. И точно так же Future Simple образуется от всех остальных глаголов. С глаголом to have происходит такая же картина: She will…
22:04 have
22:05 She will have. Согласен? Или Mary…
22:17 will have
22:19 конечно. Mary will have. Ну а теперь, пожалуйста, прочти это предложение по-английски еще раз, только исправь свою ошибку
22:40 Tomorrow Mary will have a birthday
22:44 Конечно. Tomorrow Mary will have a birthday. Если мы переводим это предложение с глаголом to have и в Future Simple, это должно быть именно так. Согласен? Хорошо. Да?
23:17 А tomorrow, yesterday и today должно же ставится в конце
23:19 В конце или в начале. Слова, которые отвечают на вопрос «когда?», ставятся или в начале предложения, или в конце. Иногда их ставят в середине, но, к сожалению, у нас не будет с вами чтения, там бы мы убедились, что иногда и в середине. Но, как правило, в конце или в начале предложения. Давайте попереводим устно по очереди. Возьмем глаголы to see, to come, to go. Я буду говорить вам предложения в трех временах. Итак, он приехал вчера.
24:06 He came yesterday
24:07 Yes. Они приедут завтра
24:11 They will come tomorrow
24:17 Yes. Я вижу их каждый вечер
24:23 I see them every evening
24:26 Yes. Мы поедем в Киев завтра
24:32 We will go to Kiev tomorrow
24:47 Я видела его два дня тому назад
24:54 I saw him two days ago
24:58 Какое это время?
25:00 Прошлое
25:03 in English, please
25:04 Past Simple
25:06 Okay. На этом урок законен, продолжим на следующем уроке.