0:05 теперь давайте поговорим о времени Past Perfect Continuous. Ну, образуется вот так: had been + Participle 1. То есть, вспомогательный глагол to be в форме Past Perfect. Ну и как всегда нужны примеры, это самое главное.
0:25 я перевожу первый пример и комментирую. Он работал в больнице до того, как поступил в институт. Здесь у нас два действия в прошлом: работал перед тем, как поступил.
0:41 первый глагол, в данном случае глагол to work, мы, конечно же, должны употребить в Past Perfect. He had worked at the hospital before he entered the Institute. В предложении у нас два действия, которые произошли в прошлом.
0:53 то из них, которое произошло раньше мы переводим в Past Perfect. Теперь давайте посмотри на второй пример. Теперь давайте посмотрим на второй пример. И вот здесь для перевода этого предложения нам и понадобится время Past Perfect Continuous.
1:09 он работал в больнице два года до того, как поступил в институт. Past Perfect Continuous употребляется для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось какое-то время и завершилось к началу другого действия, которое выражается уже в Present Simple.
1:41 он работал в больнице два года до того, как поступил в институт. – He had been working at the hospital for two years before he entered the Institute. Ну, разница очевидна.
2:06 в первом предложении мы просто заявляем о том, что было какое-то действие, которое произошло раньше поступления в институт. Мы просто констатируем факт, что он работал.
2:21 а во втором случае мы еще показываем, как долго это действие продолжалось. Вот и все. Давайте еще рассмотрим два примера. Такие же простые, ясные, очевидные. Я сделал домашнее задание до того, как мама пришла с работы.
2:43 два действия в прошлом, вот это действие произошло ранее другого. Соответственно ставим этот английский глагол в Past Perfect. I have done my homework before my mother came from work.
2:59 мы много переводили таких предложений. Ну и теперь второй пример. Я делал домашнее задание уже три часа, когда мама пришла с работы. Два действия в прошлом, но теперь мы показываем, как долго длилось это действие до начала другого действия.
3:25 и вот здесь мы обязаны поставим глагол to do в Past Perfect Continuous. И обратите внимание на разницу глаголов: я сделал – глагол стоит в прошедшем времени совершенного вида, я делал – глагол в прошедшем времени несовершенного вида.
4:08 I had been doing my homework for three hours when my mother came from work. Разница очевидна между Past Perfect и Past Perfect Continuous. Мы поставили смысловой глагол to do в Participle 1.
4:30 именно вот эта форма показывает длительность этого действия. И теперь давайте переведем по одному вопросительному и отрицательному предложению. Принцип построения все тот же.
4:51 как долго она работала прежде, чем поступила в Университет? – How long had she been working before she entered the University? И опять же, вторую часть можно перевести и по-другому, полно других вариантов.5:22 он не учил английский язык в течении 5 лет прежде, чем уехал заграницу. Ну, отрицательные предложения употребляются реже. А построение все такое же: ставим not после вспомогательного глагола. He had not been learning English for five years before he went abroad. Тут тоже есть разные варианты перевода, пока вот такой.