5.4. Вживання Complex Object (після дієслів, що виражають знання, повідомлення про щось)

0:05 продолжаем. Complex Object также употребляется после этой группы глаголов. Группы глаголов, выражающей предположение, знание, сообщение о чем-либо. Я написал не все, иначе не хватило бы доски.

0:22 а вот самые такие наиболее часто употребляемые из этой группы глаголов. To expect – ожидать; to consider – считать, полагать; to suppose – предполагать; to know – знать; to think – думать.

0:40 давайте первые два предложения с этими глаголами. Мы ожидали, что они приедут в воскресенье. И опять, мы ожидали, что кто-то другой что-то сделает. Начинаю переводить.

0:57 we expected, правильный глагол, а дальше смотрите, как здорово, когда есть Complex Object. Не надо городить придаточное предложение.

1:19 we expected them to come on Sunday. В этом случае инфинитив, как и положено, употребляется с частицей to. Преподаватель считал, что текст слишком сложный для нас.

1:54 the teacher considered the text…, в этом случае в состав Complex Object входит существительное. The teacher considered the text to be too difficult for us.

2:23 вот существительное, а вот инфинитив глагола to be. Следует знать, что после глагола to consider инфинитив, если он выражен глаголом to be, может опускаться. И в разговорной речи часто не употребляется.

2:48 то есть, мы можем сказать так: «The teacher considered the text too difficult for us». Именно после глагола to consider инфинитив, если он выражен глаголом to be, может опускаться. В домашнем задании это будет.

3:04 еще два примера. Мы знаем, что она хорошая актриса. Прекрасный повод перевести это предложение с помощью Complex Object.

3:32 we know her to be a good actress. Конечно, то же самое можно сказать с помощью придаточного предложения. We know that she is a good actress. В таком случае у нас будет главное и придаточное предложение. Это нормально, это тоже правильно. 

3:50 но для носителей языка ближе это. Для них это легко и понятно. Надо осваивать Complex Object. Мы знаем, что она была хорошей актрисой.

4:03 мы уже говорили с вами о разных видах инфинитива. Так вот для перевода этого предложения нам понадобится Perfect Infinitive. We know her to have been a good actress.

4:19 Perfect Infinitive выражает действие, которое происходило ранее действия глагола сказуемого. We know her to have been a good actress.