0:05 поговорим о вопросительных предложениях с глаголами в Present Perfect. Ну, начнем, как всегда, с того, что уже знаем лучше – с Past Simple. Вы были в Англии в прошлом году?
0:28 вот у нас в предложении есть указание времени, поэтому у нас вариантов нет, мы обязаны перевести этот вопрос с глаголом to be в Past Simple. Мы знаем, что в этом случае нам не требуется вспомогательный глагол did. Were you in England last year?
0:46 а теперь следующий вопрос. Вы когда-нибудь были в Англии? Я уже говорил, и будет это написано в домашнем задании, что слово ever – когда-либо, все-таки требует Perfect.
1:05 мы уже знаем, что в Present Perfect есть свой собственный вспомогательный глагол have, ну или он может быть употреблен в форме has. Такое предложение мы тоже переведем. В этом случае вспомогательный глагол ставиться перед подлежащим.
1:32 have you ever been to England? В домашнем задании будет полно таких вопросов. Глагол to be в Perfect значит, нужен предлог to.
1:51 еще два вопроса. Я специально их написал посередине, чтобы сейчас вместе с вами решить в каком времени их нужно переводить, в Past Simple или в Present Perfect. Когда ты читал эту книгу?
2:07 второй вопрос. Ты читал эту книгу? Итак, как, по-вашему, в каком времени нужно перевести первый вопрос, в Past Simple или в Present Perfect? Когда ты читал эту книгу?
2:22 конечно, в Past Simple, потому что спрашивающего интересует, когда произошло действие. А значит, Past Simple. When did you read this book? На этот вопрос мы и ответим с глаголом в Past Simple. Я прочитал ее в прошлом году. – I read it last year.
3:01 мы уже знаем, если указано когда произошло действие, то английский глагол мы обязаны употребить в Past Simple. А теперь второй вопрос. Ты читал эту книгу? В этом вопросе человека не интересует когда, его интересует, было это действие или не было.
3:21 этот вопрос идеально перевести в Present Perfect. Давайте это сделаем. Мы знаем, что в Past Simple вспомогательный глагол did, а Present Perfect есть собственный вспомогательный глагол have или has. Ну, здесь, конечно же, have. Have you read this book?
3:40 ну, я написал три формы глагола to read, он неправильный. To read [ri:d] – read [red] – read [red]. То есть, третья форма совпадает со второй. Ну, на такой вопрос человек ответит: «Да читал», – «Yes, I have». Нет, не читал. – No, I have not.
4:02 хотя опять же, в быту перевести такое предложение «Did you read this book?» можно, ничего страшного, в полицию не заберут. Но все-таки идеально правильно перевести в Perfect. Have you read this book?
4:21 давайте разберемся со следующей ситуацией. Просыпайся! Я уже приготовил(а) завтрак. To wake up – просыпаться. Повелительное наклонение. Wake up! Слово уже – already, все-таки требует Perfect. Обратите внимание, как образуется третья форма у всех правильных глаголов.
4:57 to cook – cooked – cooked. Точно так же, как и вторая, с добавлением окончания –ed. Конечно, надо перевести это предложение в Present Perfect. I have already cooked breakfast.
5:11 повторяю, домашнее задание – это самое главное. Там переведете очень много предложений, и потом еще вернемся к этому времени, будем много переводить, и я обязательно буду употреблять это время в диалогах, в рассказах, которые вы будете переводить на Practical lessons. Я уже приготовил завтрак. – I have already cooked breakfast.
5:36 но при этом, например, человек говорит: «Я приготовила завтрак полчаса тому назад. Вставай». Давайте переведем это предложение. Я приготовила завтрак полчаса тому назад. В предложении указано, когда произошло действие, значит, нам нужно употребить английский глагол to cook в Past Simple.
5:56 I cooked breakfast half an hour ago. Здесь указано, когда произошло действие, значит, глагол поставили в Past Simple.