4.2. Simple Infinitive

0:05 давайте потихоньку начнем разбираться сов семи формами инфинитива. Понятно, что нужно начинать с простого. Вот я написал Simple Infinitive. Слева у нас форма Active, справа – Passive.

0:25 я взял самые простые примеры. В домашнем задании будут примеры посложнее. Итак, перевожу. Она любит писать письма. – She likes to write letters.

0:47 еще раз повторяю, Simple Infinitive Active – именно в такой форме инфинитива слова даются в словаре. Simple Infinitive Active выражает действие одновременное с действием глагола сказуемого.

1:06 Simple Infinitive Passive. Она любит, когда ей пишут письма. В русском языке подобной формы инфинитива не существует. Simple Infinitive Passive переводится на русский язык именно придаточным предложением.

1:30 давайте для начала я переведу это предложение все-таки с этой формой инфинитива. She likes to be written letters. Конечно, можно это сказать по-английски с помощью придаточного предложения. Я это напишу.

1:52 She likes when she is written letters. Нам ближе с помощью придаточного. Но носители языка все-таки чаще говорят вот так. Придется осваивать все эти виды инфинитива.

2:07 давайте рассмотрим еще два примера. Первый очень простой. Том любил читать сказки. Это Simple Infinitive Active. Tom liked to read fairy-tales. Том любил читать сказки. То есть, он сам это любил делать, поэтому active.

2:25 второй пример. Том любил, когда ему читали сказки. То есть, он их не читал, он любил, когда ему читали. Это passive. Самый простой вариант перевода это Simple Infinitive Passive.

2:53 Tom liked to be read fairy-tales. Ну, конечно, то же самое можно сказать с помощью придаточного предложения. Tom liked when he was read fairy-tales.

3:13 можно, но понимаете, эти самые сложные темы, которые существуют в английском языке, на самом деле призваны превратить придаточное предложение в простое. То есть, выразить мысль с помощью простого предложения, а не с помощью придаточного.

3:34 вот простое предложение, одно подлежащее. Постепенно понимаешь, что так легче, так проще. У вас будет то же самое.

3:43 вот еще примеры. Вообще надо очень много переводить и не спеша пытаться просто почувствовать. Это относится к любой теме. Особенно если ничего подобного нет в русском языке, надо просто много переводить не спеша, спокойно.

4:08 она не любит задавать вопросы. Конечно, это Simple Active. She doesn’t like to ask questions.

4:20 она не любит, когда ей задают вопросы. Идеально перевести это с помощью Simple Infinitive Passive. She doesn’t like to be asked questions. Третья форма правильного глагола. Ну вот так. В домашнем задании будет много примеров.